There are people who without even trying can.
|
Hi ha persones que sense ni tan sols intentar-ho poden.
|
Font: AINA
|
I’ve met real women for real, spontaneous, adult things without even trying.
|
He conegut dones reals per a coses reals, espontànies i adultes sense ni tan sols intentar-ho.
|
Font: AINA
|
* Copying Internet code all the time without even trying to understand what you copied.
|
* Copiar codi d’Internet tot el temps sense ni tan sols intentar entendre el que ha copiat.
|
Font: AINA
|
Each time, Verizon just replaced the entire phone, without even trying to fix it.
|
Cada vegada, Verizon es va limitar a substituir el telèfon sencer, sense ni tan sols intentar arreglar-ho.
|
Font: AINA
|
Here is idolatry even without a mask.
|
Vet ací la idolatria fins i tot sense màscara.
|
Font: riurau-editors
|
And a partner who is with you without even trying to overdo you from the beginning
|
I un company que està amb tu sense ni tan sols intentar exagerar-te des del principi
|
Font: AINA
|
After a day off, you may return to your studies with increased wisdom, without even trying.
|
Després d’un dia de descans, podeu tornar als vostres estudis amb més saviesa, sense ni tan sols intentar-ho.
|
Font: AINA
|
Change the cameraman and use a third-class technique without even trying, so the concentration on the drama is very low.
|
Canvia de càmera i utilitza una tècnica de tercera classe sense ni tan sols intentar-ho, per la qual cosa la concentració al drama és molt baixa.
|
Font: AINA
|
* You’re consistently the best in your class and you don’t have to work hard at it (you’re the best without even trying);
|
* Ets constantment el millor de la teva classe i no has d’esforçar-t’hi (ets el millor sense ni tan sols intentar-ho);
|
Font: AINA
|
She wanted to make a film about dying human relationships, about people who hurt each other without even trying to find common ground.
|
Volia fer una pel·lícula sobre les relacions humanes moribundes, sobre gent que es fa mal sense ni tan sols intentar trobar un terreny comú.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|